Résultats de votre recherche

La cueillette des oranges sur le plateau Tamanu, Punaauia, Tahiti

Posté par rainbowoman le 22 septembre 2009

polynesiefrancaise.gif

ttahitipunaauiamahina1.jpg

 

Carte satellite de la commune de Punaauia à Mahina et entre, les communes de Fa’a'a (où se trouve l’aéroport international), Papeete et Pirae.

 

Dans cet article, je souhaite vous parler d’une tradition : LA CUEILLETTE DES ORANGES sur le plateau du TAMANU, qui a lieu tous les ans, dans la commune de Punaauia, dans la partie ouest de Tahiti, juste après la commune de Fa’a'a.

Enfant, avec mon père, on achetait toujours une glane d’oranges tous les ans. Je savais que des hommes allaient les cueillir mais je n’avais pas conscience de la difficulté de la tâche. Ce n’est bien plus tard que je l’ai compris. A mon tour, je fais comme mon père, je vais tous les ans acheter une glane … Lorsque je vois ces hommes avec cette bosse, conséquence de l’exploit accomplit chaque année plus comme une acte nécessaire envers les anciens qu’un challenge, je suis sans voix et surtout très respectueuse car ils sont les gardiens de la tradition …

Aujourd’hui, cette tradition attire énormément de visiteurs, l’an passé  plus de 800 d’entre eux ont assité à la cueillette … je n’y suis jamais allée, sachant le « parcours du combattant » qu’il faut faire, mais ça vaut le « coup d’oei » …

Certaines personnes de la famille l’ont faite, départ à 4h du matin, et une marche de 5 heures pour arriver au Fare Anani (Maison de l’Orange) où on fait l’appel de tous les cueilleurs inscrits (après avoir payé une cotisation de 100 euros/an), puis c’est le départ pour la cueillette. Il faut aller très vite pour trouver l’ORANGER qui à lui seul porte tant d’oranges, qu’il faut être à 2 pour les redescendre  dans la plaine.

 

PUNAAUIA (ancien nom HITI)

Punaauia tire son nom d’un homme appelé PUNA.

La cueillette  est réservée aux natifs de la commune ayant payé une cotisation à l’association. Les visiteurs sont également autorisés à « voir » la cueillette moyennant une somme de 1 000 frs (environ 8 euros), mais il faut être de bonne condition physique car la « grimpette » est rude …. très rude :) )) Traditionnellement, les porteurs se couvrent d’un pareo et d’une couronne de fleurs. Après avoir traversé le plateau de Tamanu, situé à 600 mètres d’altitude, il faut redescendre au fond du magnifique cirque rocheux dominé par les monts Marau, Aorai, Orohena, Tahiti et la crête du Diadème. Après une halte au Fare Anani, le refuge des porteurs d’oranges, c’est à nouveau une difficile montée le long d’une crête rocheuse pour arriver à l’altitude de 804 mètres, celle du fameux plateau de Rata (guerrier) où les oranges abondent.

plateaudesorangers.jpgleplateaudetamanuoudesorangersaltitude800m.jpg

orange1tamanu.jpg

Les monts Aorai, Orohena, le Diadème qui se dressent en face du plateau

Cerrtains  y ont laissé la vie  à cause des glanes trop lourdes et du relief qui les aura fait chuter. (la chanson que vous entendez rend hommage à cette tradition et surtout aux porteurs : un chant de soutien).

Certains avouent franchement que « qui n’a pas goûté aux oranges de Punaru’u ne peut pas savoir ce qu’est une orange » :) )) ; je crois qu’on appelle ça du chauvinisme :) )). Ainsi parlait Teriierooiterai, ancien chef dit district de Punaauia. Cette fière devise reste celle des nombreux fidèles de ce qui est devenu un rite annuel: la cueillette des oranges des plateaux de la Punaruu.

La présence d’orangers sauvages en altitude au fond de la vallée de la Punaruu est une bénédiction pour les amoureux de la nature et les habitants de Punaauia en particulier qui entretiennent le rite de la cueillette annuelle depuis plusieurs générations. Les plants d’orangers auraient été introduits en Polynésie par Cook lui-même, et sont vite disséminés sur l’archipel à tel point que Tahiti exportait ses oranges vers l’Amérique en 1860. Mais une maladie décima tous les arbres du littoral, n’épargnant que ceux situés en altitude. L’isolement du cirque rocheux du haut de la vallée de la Punaruu constituant un endroit parfaitement préservé les orangers sauvages continuèrent d’y proliférer. Récoltées sur plus d’une dizaine de petits plateaux de la vallée. les oranges présentent bien sur des qualités diverses. Les plus lourdes et sucrées proviennent du plateau Puharuru, au dessus du Rata, les plus amères se trouvent au Ti, les plus spongieuses mais sans jus viennent du Paru. Le Fataraa Potii Pataaroa produit les oranges les plus juteuses mais avec une peau très épaisse, ce qui en fait les plus lourdes et donc les plus difficiles à redescendre. Enfin, les plus rouges et les plus sucrées proviennent toujours du Maretia ; ce sont celles qui remportent presque chaque année le concours des meilleures oranges.


Tous les porteurs, qui ont  beaucoup d’ancienneté, ont une bosse qui se forme sous la nuque et à elle seule, elle prouve combien cette tâche est difficile tant par le parcours tant par le poids des glanes  … mais le sourire est toujours là … 

41211804.jpg  bal2.jpg

lesorangessauvagesporteursanstexte.jpg orange400.jpg  

        Tenue traditionnelle, un pareo                    Nouvelle tenue, short, baskets, et sac  dos 

             et la couronne fougère                                                  et casquette

photo024.jpg  73318aa15b2d73d315ce3a9cbccb54aa.jpg

A la fin, tous les cueilleurs se retrouvent à la Mairie de Punaauia pour le concours des plus belles oranges et de la glane la plus traditionnelle (utilisation du rafia). Ils effectuent un ultime parcours en tenue traditionnelle devant le public et le jury.


orange2.jpgorange3.jpg 

Ces jeunes hommes sont la relève. Tant mieux … Aujourd’hui, la femme trouve aussi sa place …

orange4.jpg41211742p.jpg

41211654p.jpg  Pour les glanes qui resteront invendues sur place, chaque cueilleur les exposera devant chez lui sur le bord de la route et celui qui en veut, s’arrête, donne un coup de klaxon et voit arriver soit le cueilleur, soit sa femme ou un de ses enfants …. c’est toujours une histoire de famille.

Paroles de la chanson : TOMORA’A ANANI  (ouverture de la cueillette des oranges)

Pehepehe ho’i teie                                    Voici le chant de départ

Fa’aineine tamari’i Punaru’u                    Prépare-toi enfant de Punaruu

No te tomora’a i te anani                         Pour la cueillette des oranges

Ei ni’a i te Tamanu                                   Sur le Tamanu

Reo iti fa’ateni no te amora’a                   Entend cette  voix qui t’encourage  

A haere i mua                                           Va de l’avant

Ua hiti mai te maramarama                     Le jour s’est levé

Ei ni’a ia Aranuanua e                             Sur Aranuanua e

Tahiri noa mai te hupe Punaruu             La brise souffle sur Punaru’u (la vallée)

Aue ra o te au rahi e                                Si  râfraichissante

Tiraha noa mai Orohena*                        En face, se dresse Orohena

Te mou’a no te fenua nei                        Le plus haut sommet de l’île

Ua tapo’ihia ‘oia                                      Couverte

I te ata huru rau                                      Des nuages

No te fenua nei.                                      De l’île

Orohena : le plus haut sommet de l’île de Tahiti et de la Polynésie française, qui culmine à 2 241 m.

800pxmontorohena.jpgorohena.jpgmontorohenavuedelapointevenus.jpg

 

 

 

 

Toutes les photos présentes dans cet article  ont été trouvées sur le net.

 

 

 

 

 

Publié dans TRADITIONS POLYNESIENNES | 2 Commentaires »

if (typeof OA_show === "function") OA_show('b300'); // ]]> -->

Te ‘a’ai no te Tiare Apetahi

Posté par rainbowoman le 15 juillet 2009

                  I Ra’iatea, tē vai ra te hō’ē tiare ta’a’ē roa, inaha,e’ita ‘oia e tupu haere noa i te mau vāhi ato’a. ‘E taua tiare ra, ‘o te Tiare ‘Apetahi ia. I ni’a noa ‘oia i te mou’a ra ‘o Temehani e tupu ai. Ua tāmatahia i te tanu i te vāhi ‘ē atu. E mea faufa’a ‘ore : e’ita e tupu !  E tiare ‘ē roa ato’a ho’I te Taire ‘Apetahi : e’erer tōna ‘ūa’a mai tō te mau tiare ato’a : e mea ‘uo’uo ‘ ni’a iho, e mea matie ‘o raro a’e. E tiare maere rahi te Tiare ‘Apetahi : e hoho’a rima ta’ata tōna. Teie tōna ‘ā’ai.

             I te hō’ē tau, tē parahi ra te hō’ē ta’ata e tāna vahine i ni’a i te mou’a Temehani. ‘O Tunui te tāne ‘e ‘o Heia te vahine. E orara’a ‘oa’oa tō rāua Tunui mā i tō rāua pārahira’a i Temehani. I te hō’ē mahana, ua vaiiho ‘o Tunui i tāna vahine, nō te hō’ē tere i Tahiti. Hou ‘oia ‘a reva ai, ‘ua parau atu ‘oia ‘ē :

« - E ta’u here iti ē ! ‘e pārahi iho ‘oe i ‘ō nei. Tē reva nei au i Tahiti. E’ita vau e maoro, e fārerei fa’ahou tāua. ‘A pārahi iho ! »

            Ua ti’aturi ‘o Heia ē, e’ita ihoā ‘oia e maoro i Tahiti. ‘A tia’i rra te vahine ia ho’i mai te hoa !! ‘A pō ia mahana … ‘a ao ia pō … ‘e, ‘ a pau ia ‘āva’e … ‘Aita nei ā i ho’i mai !! 

            Ia ara mai ‘oia i te po’ipo’i, e ‘ohiti ‘ona i te hō’ē tiare pua, nō te poe. Ua nā reira noa ‘o Heia iti, ‘e matahiti atu ra. ‘Aita nei ā ihoā tāna tāne i ho’i mai !!!

            Tae a’e ra i te hō’ē mahana, nō te rahi o tōna pe’ape’a ‘e o tōna ‘oto, ta’i noa a’e ra , ‘ pō noa atu ra, ‘e ‘opua iho ra’oia i te ha’apohe ia na. U ‘ōhiti mai i te hō’ē tiare pua, poe a’era i ni’a i tōna tari’a. Ua ‘ō’oti mai i te piti o te tiare, ‘e haere atu ra i te hō’ē vahi mato tārere, ma te tāpe’a maita’i i tāna tiare, ‘e i reira, ‘ōu’a atu ra i raro mai i taua mato ra. I te vāhi i topa ai ‘oia, ua mo’e roa tōna rima ra, te rima i tāpe’a i te tiare, ‘aita ia i mo’e roa.

             I te vāhi tei reira taua rima nōna ra, ua tupu mai ia, i te hō’ē rā’au iti rau’ere rōroa, ‘e, ua ‘ūa’a mai te hō’ē tiare iti : e mea ‘uo’uo ‘o roto, e mea matie ‘o rāpae.

             ’E te huru ‘o taua tiare ra, e hoho’a ia no te rima ta’ata, te rima ‘o Heia. Ua topahia tōna i’oa : TIARE ‘APETAHI.

 

ph2144.jpg


 

            

Publié dans LEGENDES POLYNESIENNES | Pas de Commentaires »

Angélo, E hoho’a

Posté par rainbowoman le 8 mai 2009

http://www.dailymotion.com/video/x2m4d8

 

Hoho’a : image

Très belle chanson !

Tu es crée à l’image de dieu

E hoho’a no te here                         Tu es l’image de l’Amour
E hoho’a no te aroha                       Tu es l’image de la Bonté
No te mea e hoho’a                          Parce que tu es l’image
No te Atua                                        De Dieu

Papa’i hia, a here atu                       Il est écrit, que tu dois aimer
Papa’i hia, aroha tu                          Il est écrit, que tu dois être bon
Are’a ra to tiaturiira’a                     Cependant ta confiance
Eiaha ia e horoa atu                         Ne la donne pas (sous entend à n’importe qui, n’importe quoi)

E hoho’a oe no te maitai                   Tu es l’image du Bien
E tae’ae hoi oe no’u e                        Tu es mon frère
Ia ro’ohia ra oe i te ati                      Dans les pires moments
E taata tupu oe no’u e                      Tu es mon chemin
E noa atu to oe nei huru                  Malgré ce que tu peux être
E noa atu ta oe mau peu                  Malgré ta culture (différente de la mienne)

Eiaha ia moe i roto i to oe mafatu   Garde toujours au fond de ton coeur
Te parau te parau                             La parole
O te autaeaera’a                                De la Fraternité

E te aroha e e …                                 Et de l’Entraide

Publié dans CHANSONS POLYNESIENNES | 2 Commentaires »

12
 

CLUBFREEDOM ET REVOLVINGTRAVEL |
Sage-femme au Poste de sant... |
Aventure Libanaise |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | marie à vancouver
| adsvoyages
| Xin Chào Vietnam... Ginett...