• Accueil
  • > Recherche : tau here traduction

Résultats de votre recherche

A tous un bon week-end …

Posté par rainbowoman le 10 octobre 2009

weekendplage.gif

Je ne serais pas disponible ce week-end, mais je souhaitais tout de même vous souhaiter un bon week-end :) )

et vous dire que je pense à vous !

La chanson est interprétée par John GABILOU, un de nos plus grands chanteurs. 

E mauruuru a vau : je vous remercie encore … 

Je vous ai sélectionné quelques chansons pour le week-end :) ))

tiare3.jpg

pcheaufilet.jpg

C’est une chanson sur la pêche

tiare3.jpg

 

bainloti.jpg

Le « Bain Loti » – la rencontre entre Rarahu et Pierre Loti -

Dans cette chanson, Rarahu pleure son amour qui l’a laissé là …

tiare3.jpg

lrqwt64k.gif

C’est une chanson d’amour :)

« comme la mer est belle à la lueur de la lune, et elle me fait penser à toi … »

tiare3.jpg

hud8o64q.jpg

tiare3.jpg

2lqlgpa6.jpg

Cette chanson a été écrite pour une petite fille « Vaea » … 

Traduction de « ‘E mauruuru a vau »

‘E mauruuru a vau                                          Je vous remercie encore

Te tiare Tahiti                                                  Tiare Tahiti

‘Aue te mauiui rahi                                         Quelle grande douleur

I to revara’a na te ara                                      Que mon départ de par le monde

‘Aue te aroha                                                  Comme je suis triste

I to’u mau hoa                                                Mes amis

E ta’u i here                                                    Et mon amour 

Ia tae noa atu ai                                             Mais lorsque arrivera                                        

Te mahana ‘e ho’i mai ia vau                         Le Jour de mon retour

I reira tatou ‘e himene fa’ahou                       Là nous chanterons encore

E mauruuru a vau.                                         Je vous remercie encore.

 

 

 

Publié dans Cadeaux des/aux amis | 2 Commentaires »

if (typeof OA_show === "function") OA_show('b300'); // ]]> -->

Café – Pain beurre

Posté par rainbowoman le 5 octobre 2009

IA ORA NA, MANAVA E MAEVA

tiare3.jpgtiare3.jpgtiare3.jpgtiare3.jpgtiare3.jpg

(Café- Pain beurre interprétée par Emma Terangi)

 

 

E te hoa iti e, haere mai ‘e taofe

Cher(e)  ami(e), viens « café » 

 

caf.jpg

Ma’a taofe (un peu de café)

271721m.gif271721m.gif271721m.gif

Ma’a firifiri (beignets au lait de coco)

41211742p.jpgimg0340.jpg

Ma’a ‘anani                                                                           Ma’a mereni

Eiaha ia mo’e te I’A OTA 

(ne pas oublier le poisson cru)

img0321.jpg

TAMA’A MAITA’I !!

(Bon appétit)

Petite note culturelle :  Le café – pain beurre est une institution ici, car il ne se prend pas seulement le matin, mais le soir également, pour accompagner le repas…

Le petit-déjeuner était important car après on partait travailler dans le « fa’a'apu », champs pour toute la journée … jusqu’à 15h – puis on allait à la pêche pour le repas du soir avec toujous du café et du pain beurre …

Le « firifiri » ou « fifiri » est le pain par excellence dans les familles polynésiennes … on a gardé cette habitude surtout le dimanche …

La vie moderne a modifié les habitudes alimentaires des polynésiens … ce qu’ils allaient pêcher, chasser et cueillr … ils l’achètent … 

uv7qh7hr.gifuv7qh7hr.gif

 

 

 

 

Paroles et traduction de : Café pain beurre

Ua ori au na te Ao nei                                      Je me suis promenée dans le Monde

Ua amu vau i te mau ma’a                               J’ai goûté à tout (j’ai mangé toutes sorte de nourritures)

Ava’ava, monamona                                         Salé, sucré

Are’a ra,                                                              Mais

Café Pain beurre                                               Café Pain Beurre (2)

Te ma’a mea au roa na’u                                  Le mets que je préfère                                 

Café Pain beurre                                               Café Pain Beurre

Te hina’aro nei i tera ma’a                               C’est ce que je veux (manger)

Ua oti ta’u tai’ara’a                                             Ma pêche est terminée

Ua haere au i te fare                                           Je vais rentrer à la maison

Faraipani mai ta’u mau ‘ia                               Pour frire mes poissons

Are’a ra                                                                Mais 

Café Pain beurre                                               Café Pain Beurre (2)

Te ma’a mea au roa na’u                                  Le mets que je préfère                                 

Café Pain beurre                                               Café Pain Beurre

Te hina’aro nei i tera ma’a                               C’est ce que je veux (manger)

Haere mai ta’u i here                                        Viens mon Amour

A rave mai te ‘o’ini ma’a                                  Prends donc le panier (qui va contenir nos victuailles)

Haere taua i te matete                                      Rendons-nous au Marché

‘Are’a ra                                                               Mais

Café Pain beurre                                               Café Pain Beurre (2)

Te ma’a mea au roa na’u                                  Le mets que je préfère                                 

Café Pain beurre                                               Café Pain Beurre

Te hina’aro nei i tera ma’a                               C’est ce que je veux (manger)

 

Publié dans LA CUISINE POLYNESIENNE | 5 Commentaires »

 

CLUBFREEDOM ET REVOLVINGTRAVEL |
Sage-femme au Poste de sant... |
Aventure Libanaise |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | marie à vancouver
| adsvoyages
| Xin Chào Vietnam... Ginett...